Categorías
Febrero 2024 Judit y Holofernes Serie chicas-ángel

23 de febrero de 2024

Tres Cantos, Madrid. 23 de febrero de 2024

Hoy también volví al Prado y a las salas 40-44. Estuve un poco tocado todavía y también deseando que pasara la mañana.

Judit y Holofernes, 23/02/2024

Ya en la tarde, pude pintar un poco. Continué con Judit. Le volví a poner el pelo largo y cambié la cabeza de Demetrio desplazándola un poco a la izquierda para mejorar el balance de la composición del cuadro. También amplié las alas, que ahora son más grandes. Eso fue todo.

También estoy trabajando ahora en un proyecto de describir cuadros para gente que no puede ver o que tiene dificultades para ello. Es todavía solo una idea.


Eng.

Tres Cantos, Madrid. February 23, 2024

Today I returned to the Prado and to rooms 40-44. I was still a bit shaken and also eager for the morning to pass.

Later in the afternoon, I was able to paint a little. I continued with Judit. I made her hair long again and shifted Demetrio’s head slightly to the left to improve the balance of the composition of the painting. I also enlarged the wings, which are now larger. That was all.

I am also currently working on a project to describe paintings for people who cannot see or have difficulty doing so. It is still just an idea.

Categorías
Agosto 2016

8 de agosto de 2016

Madrid, a 8 de agosto de 2016

Hoy sólo he podido trabajar durante la tarde. He continuado con el cuadro Verano del 16 y he incluido un avión para reforzar la diagonal del cuadrado porque antes me parecía demasiado estático. También he avanzado algo en el otro cuadro que comencé en Cádiz.

«Verano del 16»

He empezado con los adornos de la espiral.

Eng.

Madrid, August 8, 2016

Today I was only able to work during the afternoon. I continued working on the painting Summer of ’16 and added an airplane to reinforce the diagonal of the square, because it felt too static before. I also made some progress on the other painting I started in Cádiz.

I’ve started adding the decorations to the spiral.

Categorías
Agosto 2016

7 de agosto de 2016

Madrid, a 7 de agosto de 2016

Hoy ha sido un día de viaje desde Cádiz a Madrid. Cansado, ya en Madrid, he retomado el cuadro «Verano del 16» (el de los bañistas, que ya tiene título). No he podido hacer mucho. He repasado algo la anatomía con la ayuda de los libros e Internet.

Eng.

Madrid, August 7, 2016

Today was a travel day from Cádiz to Madrid. Tired, now back in Madrid, I picked up the painting ‘Summer of ’16’ again (the one with the bathers, which now has a title). I couldn’t do much. I went over some of the anatomy with the help of books and the Internet.

Categorías
Agosto 2016 Espiral

5 Agosto de 2016

Cádiz a 5 de agosto de 2016

Hoy he continuado con los dos cuadros a los que me he venido refiriendo en los días anteriores. Los dos acrílicos.

He ido trabajando los cuerpos pero me resulta complicado, además no me he traído ninguna anatomía con lo que no tengo referencias. Otra cosa con la que ando trabajando es con las olas del mar, presentes en mis últimos cuadros inventados.

Espiral, 5/08/2016

Y bueno, poco más. Hoy es el penúltimo día que pasaremos en Cádiz, así que preveo que no llegaré a acabar ninguno de los cuadros. Se unirán al montón que tengo en Madrid a falta de rematar.

Bueno, comentar también que Sebastián(1) se ha comprado su primera caja de acuarelas. Como estaba gastando la mía, le aconsejé que se comprara una y así lo hizo. Al final se compró una Windsord and Newton, como la primera que yo tuve y que, por cierto, compré en el mismo lugar, una tienda en la plaza Mina que sigue existiendo (Piccolita).

(1) Su hijo


Eng.

Cádiz, August 5, 2016

Today, I continued working on the two paintings I’ve been referring to over the past few days. Both are acrylics.

I’ve been working on the bodies, but I find it challenging, especially since I didn’t bring any anatomy references with me. Another thing I am working on is the sea waves, which are present in my latest fictional paintings.

Well, not much more to say. Today is the second to last day we will spend in Cádiz, so I anticipate that I won’t be able to finish either of the paintings. They will join the pile I have in Madrid that needs final touches.

Also, it’s worth mentioning that Sebastian(1) bought his first set of watercolors. Since he was using mine, I advised him to buy one, and he did. In the end, he bought a Winsor and Newton set, just like the first one I had, which I also bought at the same place, a shop in Plaza Mina that is still there (Piccolita).

(1) His son.

Categorías
Agosto 2016

3 de agosto de 2016

Cádiz, a 3 de agosto de 2016

Hoy he ido a ver dos exposiciones. La primera del escultor gaditano Juan Luis Vassallo Parodi me ha sorprendido gratamente. Me ha sorprendido también que la exposición estuviera vacía… No había nadie.
Estaba en lo que ahora llaman Centro Cultural Reina Sofía, que antes era el Gobierno Militar. He visto la que supongo que fue escultura original de Minerva (Atenea) que está actualmente en lo alto del Círculo de Bellas Artes en Madrid. También he visto a Gades, la escultura que actualmente está en el paseo marítimo de Cádiz. Había varios bustos, dibujos, monedas, etc.

En la exposición del escultor Juan Luis Vassallo Parodi.

Luego fuimos a la exposición de Costus, del Valle de los Caídos, que compró el ayuntamiento hace unos años. Yo ya había visto la exposición en el Castillo de Santa Catalina. De nuevo me ha sorprendido que nadie estuviera visitándola… Vacío.


Eng.

Cádiz, August 3rd, 2016

Today I went to see two exhibitions. The first one, by the Cádiz sculptor Juan Luis Vassallo Parodi, pleasantly surprised me. I was also surprised that the exhibition was empty… There was no one there. It was at what is now called the Reina Sofía Cultural Center, which used to be the Military Government building. I saw what I suppose was the original sculpture of Minerva (Athena), which is currently atop the Círculo de Bellas Artes in Madrid. I also saw Gades, the sculpture that is currently on the promenade in Cádiz. There were several busts, drawings, coins, etc.

Then we went to the Costus exhibition from the Valle de los Caídos, which the city council bought a few years ago. I had already seen the exhibition at Santa Catalina Castle. Again, I was surprised that no one was visiting it… Empty